Monday, September 9, 2013

Driving Cross Country (미국 대륙횡단) - California Yosemite (켈리포니아 요세미티 국립공원)

동쪽 입구에서 켈리포니아에서 3031 미터의 자동차로 지나갈 수 있는 제일 높은 곳인 티오가 통로(Tioga Pass)를 지나  요세미티 공원 (Yosemite Park)으로 들어 오면서 아름다우나 너무나 조용하여 강물이 흐르는 소리를 들을 수 있는 곳에 도착하였습니다. 투올름 초원(Toulumne Meadows)는 관광객이 별로 없어서인지 굉장히 평화스러웠습니다. 아래 사진 오른쪽에 보이는 렘버트 돔(Lembert Dome)은 투올름 초원과 투올름 강에서 240 미터 높이로 솟아 올라있다. 해발 2620 미터에 있는 투올름 초원은 시에라 네바다 산맥에서 높은 위치에 있는 가장 넓은 초원 중에 하나입니다.

As we entered into the Yosemite Park from the east after passing Tioga Pass which is California's highest automobile pass at 9,945 feet, we came to a place so beautiful, but silent that we can hear the river flowing. Tuolumne Meadows is less crowded and very peaceful. Lembert Dome on the right in the picture below is a granite dome rock formation which rises 800 ft above Tuolumne Meadows and the Tuolimne River. Tuolumne Meadows at 8600 ft is one of the largest high-elevation meadows in the Sierra Nevada.

Lembert Dome/렘버트 돔
Toulumne Meadows/투올롬 초원
Sunset over Tuolumne Meadows/투올룸 초원에서 본 일몰

마리포사 숲 (Mariposa Grove)

공원 남쪽 입구에 있는 오크호스트 (Oakhurst)에서 하루 밤을 보내고 오늘 하루의 요세미티 관광을 공원에서 제일 큰 세퀘이어숲인 마리포사 숲 (Mariposa Grove) 에서 시작합니다. 마리포사 숲 같이 공원 남쪽과 서쪽 입구에 있는 거대한 자이언트 세퀘이어 (Giant Sequoia)에는 높이 120 미터에 밑둥 지름이 8 미터가 넘는 수천년 된 거목들이 늘어 서 있습니다.

After staying overnight in Oakhurst near the southern entrance to Yosemite Park, our first stop at Yosemite Park this morning is Mariposa Grove which is the largest grove of Giant Sequoias in the park. The Giant Sequoia located in the west and south entrances of the park present itself grand view of enormous trees. They are thousand years old and taller than 390 ft and wider than 26 ft at the base.

Mariposa Grove/마리포사 숲
수 십년전에 넘어진 이 고목을 통해 과학자들이 기후 변천을 추측할 수 있다고 합니다. 나무의 형형한 빨간 색은 타닌산의 높은 농도 때문이라고 합니다.
The scientist could study the climate history with the core and ring of the tree fell decades ago. The brilliant red color comes from high concentration of tannic acid.



거대한 회색곰 세퀘이어 나무 (the Giant Grizzly)

어렵지 않은 등산로 길 중 하나를 따라가다보면 큰 회색곰 (자이언트 그리즐리, Giant Grizzly)이라고 불리우는 자이언트 세퀘이어 (Giant Sequoia)를 보게 됩니다. 이 나무는 1900년에서 2400 년 된 나무인데 이 숲에서 제일 오래되었고 세상에서 용적으로 25번째 (963 입방 미터)로 큰 나무 입니다. 이 큰 회색곰이란 나무는 높이가 64 미터이고 밑둥의 지름은 9.1 미터 입니다.

As you hike one of easy trails, you come to the Giant Sequoia named the Giant Grizzly which is between 1900 and 2400 years old. It is the oldest tree in the grove and the 25th largest tree by volume (34,010 cubic feet) in the world. It is 210 feet tall and a diameter of 30 feet at the base.

The Giant Grizzly/큰 회색곰 나무

글레시어 포인트 (Glacier Point)

요세미티 공원에서 가장 숨 막힐듯한 전경을 볼 수 있는 곳 입니다. 반쪽 돔 (Half Dome), 리버티 켑 (Liberty Cap)과 폭포 등 요세미티 밸리 전체를 한 눈에 볼 수 있습니다. 요세미티에서 가장 잘 알려진 암석인 반쪽 돔은 밸리에서 1444 미터 솟아 올라가며 고도 2695 미티입니다. 다른 반쪽은 빙하 움직으로 떨어져 나가면서 미국에서 가장 가파른 높이 670 미터의 절벽을 남겼습니다. 리버치 캡은 네바다 폭포에서 520 미터가 더 솟아 올라 고도 2158 미터인 암석입니다.

This may be the most breathtaking viewpoint of Yosemite Valley. You can see the entire valley including Half Dome, Liberty Cap and three waterfalls. Half Dome, the most familiar rock formation in Yosemite, rises more than 4737 ft above the valley floor to a peak elevation of 8842 ft. The other half supposed to be trimmed by the glacier activity leaving behind a 2200 foot cliff with the steepest vertical grade in USA. Liberty Cap rises 1700 ft (520 m) from the base of Nevada Fall to a peak elevation of 7080 ft (2158 m).

아래 사진에서 반쪽 돔이 왼쪽에, 리버티 켑이 중간에, 그리고 네바다 폭포가 오른쪽에 있으며 그 밑에 버널 폭포가 보입니다.
In the picture below, Half Dome on the left, Liberty Cap in the middle of picture, Nevada Fall on the right with Vernal Fall below.

Yosemite Valley from Glacier Point/글레시어 포인트에서 보이는 요세미티 밸리

아래 사진을 보면 반쪽 돔 (Half Dome) 동쪽 절벽들에 사람, 짐승 등 재미 있는 형상들이 있습니다.
In the picture below, the interesting images of human and animals can be seen on the the cliff on the east of Half Dome.



지붕 없는 관광 트럭 (Open-air Tram)

자동차로 다니지 않고 다르게 요세미티 공원을 볼 수 있는 방법은 국립공원에서 운영하는 요세미티 밸리 풀러어 투어 입니다. 사진에 있는 지붕 없는 트럭에 공원 경비원이 탑승하여 공원에 관하여 이것 저것들을 설명해 줍니다.
Another way to see the park is taking the Yosemite Valley Floor tour which is run by the park office. The Valley Floor tour is led by a park ranger who rides the open-air tram with the guests and provides the general information of park.

Open-air Tram at Tunnel View/턴넬 뷰에 정차한 지붕 없는 관광 트럭


턴넬 뷰 (Tunnel View)

이 턴넬 뷰는 턴넬을 통해 보이는 조망이 아니고 턴넬이 있는 곳에서 보인 전망입니다. 요세미티 국립 공원의 명소 중 한 곳인 이 곳에서 보이는 요세미티 밸리 전망은 많은 사진들 속에 보이는 멋진 풍경입니다.

사진 왼쪽에 엘 캐피탄 (El Capitan)이 있고 가운데 멀리 반쪽 돔(Half Dome), 오른쪽으로 브라이달 베일 폭포 (Bridal Veil Fall) 그 위에 케서더럴 록 (Cathedral Rock)이 보입니다. 엘 캐피탄은 계곡 위로 900 미터 높게 솟아 오른 수직 암반 성상입니다.

Tunnel View is not the view you see through the tunnel. It is rather the view you see at the east entrance of tunnel. It is one of the famous spot in Yosemite Park and the scenery of Yosemite Valley from Tunnel View is the classic view which you may have seen in the number of pictures.

In the picture below, you can see El Capitan on the left and Bridal Veil Fall on the right with Cathedral Rock above the fall. Half Dome is in the middle background. El Capitan is a vertical rock formation which rises 3000 ft above the valley floor.

View from Tunnel View/턴넬 뷰에서 보이는 전망

요세미티 폭포 (Yosemite Falls)/요세미티 빌리지 (Yosemite Village)

요세미티 빌리지에 도착하여 30분 이상 걸려 주차하고 요세미티 빌리지를 조금 돌아 다녔으나 관광객들이 너무 많아 그 이상은 포기 했습니다. 아무 것도 제대로 볼 수가 없었습니다. 이곳은 아침 일찍 들리는 것이 좋을 듯 합니다.

점심은 요세미티 빌리지 안에 있는 식당에서 먹었는데 맛은 보퉁 정도였고 생각보다 바가지를 썼다는 기분은 안들었습니다.

After we arrived at the Yosemite Village, it took us more than 30 minutes to park the car. As we walked around the Yosemite Village, we gave up further sightseeing the village area including Yosemite Falls because of the crowd. You can hardly enjoy anything including the view. Perhaps, it may be better to visit the village area during the early morning.

We had a lunch the restaurant in Yosemite Village. The taste was average like any other fast food and the price was reasonable.

또 한가지 해보고 싶었으나 못한 것은 암반 등산입니다. Another thing we wanted to try was the rock climbing.


Queen's Inn
41139 Highway 41 Oakhurst CA

오크호스트 (Oakhurst)에 있는 호텔에 너무 늦게 도착해 접수계가 문을 닫았더군요. 그러나 방 열쇠를 넣어 놓은 곳을 알려 주던군요. 방은 깨끗했고 침대는 아주 편했습니다. 그러나 좀 이상하였던 것은 방에 전자 오븐이 없는 것은 이해가 가지만 컵이 없는 것은 이상하였습니다. 한가지 원하였으나 기회를 놓지 것은 포도주 시음 이었습니다.

We arrived at the hotel in Oakhurst very late and the front desk was closed. But, there was a key box for the room. The room was very clean and bed was comfortable. We could understand that there was no microwave oven in the room, but it was very unusual that there was no cups. One thing we wanted to try, but missed was the wine tasting.




View Larger Map

마지막 날 운전한 거리. The route we took on the last day of the cross country journey.





No comments:

Post a Comment