Monday, July 15, 2013

Driving Cross Country (미국 대륙횡단) - Utah Monument Valley (유타 모뉴멘트 벨리 여행기)


오늘 일정은 새벽 4시에 일어나 유타 (Utah)와 아리조나 (Arizona) 경계에 있는 모뉴멘트 벨리 (Monument Valley)에서 해뜨는 것을 구경하고 애리조나의 엔틸롭 케년,  호스슈 벤드을 경우해서 시닉 뷰(scenic view) 길를 따라 세도나까지 가는 것입니다. (Today's itinerary includes watching the sunrise at the Monument Valley on the border of Utah and Arizona with the wake-up call at 4 AM. After the tour of Monument Valley, we will head to Sedona, Arizona with stops at the Antelope Canyon and Horseshoe Bend.)

오늘의 첫 방문지는 해 뜨는 것을 구경하기 위헤 모뉴멘트 벨리 한 가운데 있는 야지 입니다. 이 곳에서 해 뜨는 것을 기다리며 여행 가이드가 준비한 아침을 먹었는데 원주민들이 먹는 옥수수 빵과 차는 이 곳 분위기를 한층 더 뛰었습니다. 이 음식이 입에 맞지 않으면 다른 종류의 빵, 음료수, 과일을 드셔도 되고요. 구름이 잔뜻 낀 하늘이 새벽 4시에 일어난 수고를 헛되게하고 해 뜨는 것을 보지 못하나 걱정케 하였습니다. 그러나 시간에 맞추어 개인 하늘 덕분에 토템 폴 넘어 해 뜨는 경치는 정말 아름다웠고 기억에 남을 것입니다. 나바호 주민들이 애칭으로 "ET 의 손가락"이라고도 부르는 토템 풀은 뷰트(Butte)가 어떻게 침식되는가를 보여 주는 본보기 입니다. 그리고 영화 "아이거  생션(Eiger Sanction)"에서 클린튼 이스트우드가 서 있던 곳이기도 합니다. 오른쪽으로 보이는 바위 형상은 "나바호 불의 댄서(Yei Bi Chei)"라고 불리웁니다.

Today's first stop was at an open field in Monument Valley to watch the sunrise. While waiting for the sun to come up, we ate the breakfast prepared by the tour guide. The native corn bread and tea was just what we needed in the cool morning. They also provide other more familiar bread and drinks with fruits. Because of the cloudy sky, we thought that our early rising at 4 AM would be wasted and we would miss our chance to see the sunrise. But the sky cleared just in time and the rising sun behind the Totem Pole was one of most beautiful and memorable scenes. Totem Pole called "ET's finger" fondly by the Navajo is an example of what erosion does to a Butte. Clint Eastwood stood  atop of it during the making of "The Eiger Sanctions." South  of the Totem Pole is a formation called "Yei Bi Chei", meaning "the Navajo Fire Dancers".

Totem Pole
Sunrise behind Totem Pole
해가 뜨고 난 후 주위를 둘러보며...
The surrounding was getting more visible as the sun was coming up...


이 아치는 나바호의 전통적 주택인 호간과 비슷하다고하여 큰 호간이라고 불리웁니다. 그 안에서 천정을 올려다 보면 어떻게 이 형태로 만들어 졌는지 의아할 따름입니다. 또한 이곳은 자연적 야외 음악당 이기도 하도군요. 여행 가이드가 그 안에서 부는 피리 소리는 정말 경이적 입니다.
This arch is called The Big Hogan since it resembles a hogan - traditional Navajo dwelling. Viewing this from underneath, it is a wonder trying to figure out how it is formed. It is also a natural outside concert dome. It was amazing to hear the sound of pipe played inside by the tour guide.

Big Hogan/큰 호간
큰 호간 안에서 천정에 있는 구멍을 올려보면 벽에 있는 무늬가 꼭 독수리의 머리 같습니다.
When you look up toward the hole in the ceiling from inside, the coloring of walls on The Big Hogan looks like the head of an eagle.

Inside of  Big Hogan/큰 호간의 내부

표시판이 말하듯이 비의 신 메사 (Rain God Mesa) 입니다. 나바호 주술사들이 백성들에게 물을 허락해 주는 비의 신에게 기도하고 감사하던 곳이라고 하네요. 메사에 비의 신 얼굴 형상이 보인다고하는데 저는 글쎄요 였습니다. 그러나 사암층 밑 주변에 대수층에서 흘러 나온 자국이 있습니다.

As the sign indicates that it is Rain God Mesa. It is where Navajo medicine men prayed and gave thanks to the the Rain God who stored water for the people.They say that a face of Rain God appears on the mesa, but I had mu doubt. But you can see the dark steaks from the natural aquifer that seeps out of the base of the sandstone.

Rain God Mesa/비의 신 메사

모뉴멘트 벨리에 오기 전에는 불모 지대라고만 생각했는데 초원은 아니지만 식물들이 꽤 자라고 있더군요. 이 지역엔 지하수가 꽤 풍부하다고 하는군요. 조상들의 땅을 지키면서도 개발의 가능성이 있는데 왜 그렇게 가난하게 사는지 안타갑더군요. 지역 어른들과 젊은 세대가 관광 수입을 위해 회전 도로를 포장할 것인가를 가지고 갈등이 있다고 하네요. 나바호 족은 아직도 척박한 땅에 허술한 집에서 살며 이 신성한 땅을 지키려는 그들의 열망을 잠깐 왔다가는 우리 여행객들이 이해할 수 있을까요.
We thought that Monument Valley is the wasteland without much rainfall, but there were areas where plants are growing even though it is not a prairie. They say that there are ample underground water. It was sad to see Navajo to live in poverty with the plenty of potential for the development for the area. I could understand and sympathize with their desire to keep the land as they inherited. We understood that there are conflicts among the tribe, old vs young, if the loop road should be paved for the tourist. we, the tourists, are probably hard to understand their desire to protect the sacred land while living in a shabby house in the barren land.


좐 포드 포인트에서 보이는 왼쪽의 세 자매, 오른쪽의 동서 (East and west) 벙어리 장갑 바위와 메릭 바위가 있는 파노라마 전경 입니다.
The panoramic view of Monument Valley from John Ford's Point includes Three Sisters on the left and East and West Mittens with Merrick's Butte on the right.

View from John Ford's Point/좐 포드 포인트에서 본 전경

이스트 벙어리 장갑 바위 (해발 1898 m)와 웨스트 벙어리 장갑 바위 (해발 1882 m)는 두 개의 독특한 지질 구조를 가졌고 메릭 바위와 함께 삼각 구조를 만듭니다. 메릭 바위는 이 공원 은광 시굴자 이름을 딴 것입니다.
East (6226 ft, 1898 m in elevation) and West (6176 ft, 1882 m) Mitten Buttes (pronounced byoots) are two distinctive geological features and the two form a triangle with Merrick's Butte. Merrick Butte is named after a prospector who discovered silver inside the park.

East and West Mitten with Merrick's Butte

모뉴멘트 벨리는 좐 포드 감독의 영화를 포함하여 16개 이상의 영화 촬영장으로 사용 되었습니다. 영화 평론가 키스 펲스에 의하면 "이 곳의 5 평방 마일이 지난 수십년 동안 영화 관람자들에게 미국 서부의 모습으로 각인 되었습니다."
Monument Valley has been the location for over 16 major movies including the films by director John Ford. In the words of critic Keith Phipps, "its five square miles have defined what decades of moviegoers think of when they imagine the American West."

Movie Set/영화 좔영 세트

호간(hogan)은 나바호 인디안들이 사는 전통적 주택입니다. 세 개의 기둥에 통나무, 덤불, 진흙으로 지어진 원뿔 모양의 오두막 집 입니다. 각 가정은 요즈음 현대식 건물에 살더라도 전통적 종교 의식을 위하여 전통적 호간이 꼭 있었야만 한다고 합니다.
A hogan is the primary traditional home of the Navajo people. It is a conical hut constructed of three forked poles covered with logs, brush and mud. Every family, even if they live in a newer home, must have the traditional hogan for the traditional religious ceremonies.

Hogan/나바호 원주민 집

새벽에 도착해 입구에서 검증샷을 못했기에 모뉴멘트 벨리 (Monument Valley)를 떠나면서 입구에서 검증샷.
A "photo of proof" at the entrance as we leave the Monument Valley since we couldn't see anything on the arrival before the dawn.

Entrance to Monument Valley/모뉴멘트 벨리 입구

멕시코 모자 바위는 사암이 부식되어 현재의 모습을 만든  지질학적 경이 입니다. 멕시코 모자를 뜻하는 스페인어 솜브레로(Sombrero)는 철자 쓰기가 힘들다는 이 고장 원로들의 고집으로 영어 이름으로 불리우게 되었다고 하네요.
Mexican Hat Rock is named after a geological marvel of erosion which sculpted the sandstone into what it is today. Sombrero, the Spanish word for the Mexican Hat, was too difficult to spell, so the town founders stuck to their guns on the English version of the word.

Mexican Hat Rock/멕시칸 모자 바위
하이웨이 163 를 따라 모뉴멘트 벨리로 가는 이 길은 아주 유명한 장면입니다. 이곳 주민들에게 애칭으로 "포레스트 검프"의 길이라 불리우는 이 곳은 영화에서 포레스트가 집으로 가기로 결정하고 되돌아 가던 길입니다.
The road to Monument Valley on Highway 163 is the well recognized view. This road is called "The Forrest Gump" road by the locals. It's the one Forrest was walking on when he decided to turn around and go home.

Entering Monument Valley from Utah/유타에서 모뉴멘트 벨리로 가는 길

모뉴멘트 벨리는 국립공원이 아니고 천 육백만 에어커 나바호 자치국 안에 있는나바호 부족 공원입니다. 그 안에 벨리를 지나는 순환 도로 입장료는 5불 입니다. 22.5 Km 거리의 정지된 도로를 따라 잘 알려진 유적물들을 볼 수 있습니다: 장갑 바위, 세 자매, 좐 포드 포인트, 토템 폴, 그리고 바람의 귀. 길의 상태에 따라 SUV 이면 몰라도 승용차로 이 길을 운전하는 것은 큰 모험일 수 있습니다. 벨리를 하이크하거나 유적물들을 더 가까운 곳에서 보기를 원하면 요금을 내고 나바호 가이드를 채용해야 합니다. 여행사들은 나바호 주민들만이 운영할 수 있는데 후회하지 않으실 것입니다. 추천할 것은 아침 일찍이나 저녁 늦게하시는 관광이 좋고 기후에 따라 무개차나 유개차를 사용하십시오 (바람 몹시 부는 날 무개차는 아마 힘들 것 입니다).

Monument Valley is a Navajo Tribal park (not US national park) located within the 16 million acre Navajo Nation and charges a fee of $5/person (free for kids 9 and under) for the access to the loop road through valley. A 14 mile graded dirt loop road allows the viewing of the most well known monuments: The Mittens, Three Sisters, John Ford'd Point, Totem Pole and Ear of the Wind. Depending on the road condition, it might be an adventure to use a family car on the loop road unless it is SUV. You must hire a Navajo guide for a additional fee if you wish to hike the valley or to visit sites not on the loop or to see the monuments in close. The tour companies are owned by natives and it was worth for the money. If you decide to take the tour, it is recommended for early morning or late evening. Also, pick either open car or closed cap car depending on weather (You don't want to ride an open car in the windy day).

Hours:
Summer (May - Sept): 6 AM - 8 PM
Winter (Oct - Apr) 8 AM - 5 PM

Monument Valley Map/모뉴멘트 벨리 지도


San Juan Inn (산 후안 호텔)
Mexican Hat UT 84531

워낙 국립공원 안에 있는 호텔 상태가 천차 만별이라 어떤 기대를 가져야 하는지 자신이 없어지만 97불 가격 포함하여 뜻박에 기대 이상 이었습니다. 방은 크고 깨끗하였고 침대는 편안했습니다. 한가지 인상적인 것은 유럽에서 온 호텔 손님들이 많았던 것입니다.
We were not sure what to expect from this hotel since the condition of hotels in the national park varies greatly. But it was a pleasant surprise.($97.02). The room was large and clean and bed was comfortable. An interesting note is that a lot of hotel guests were from Europe.



The places we missed (들리지 못한  곳들):

중간에 길을 잘못 들어 늦게 도착하는 바람에 들리지 못해 평을 할 수 없지만 들리신 분들은 소감을 알려 주십시오. 유타는 다시 한 번 더 들릴 예정입니다.

Valley of the Gods: There is a 17 mile dirt and gravel road through the valley, but a high clearance vehicle is recommended. If it is similar to the road in the Monument Valley, check the road condition before you drive into with a family car.

Natural Bridges: There is a 8 mile loop road to three natural bridges.


다음 방문지는 아리조나에 있는 엔텔롭 캐년 입니다. Our next stop is Antelope Canyon in Arizona. Driving Cross Country (미국 대륙횡단) - Arizona Antelope Canyon (아리조나 엔텔로프 케년)






No comments:

Post a Comment