Friday, October 17, 2025

남한 일주 구일째날: 병산서원과 부석사 (Trip Around South Korea Day 9: Byeongsan Seowon and Buseoksa Temple)

기록된 평점(최고 4*)은 개인의 취향에 따라 다를 수 있으며 가격은 저희들이 방문 했을때의 가격입니다.

Review (highest 4/4) may be different depending on individual's liking and the price shown is that of when we visited.


병산서원
경북 안동시 풍천면 병산리 30번지
관람시간 : 9:00 - 18:00 (하절기), 9:00 - 17:00 (동절기)
관람료 : 무료
주차료 : 무료

1572년 서애 류성룡이 지금 이 자리에 서원을 옮기고 제자들이 서애의 학덕을 흠모하여 존덕사를 지으면서 서원이 되었고 철종대 병산서원의 사액을 받았고 대원군의 서원철폐령에도 다행이 보존된 병산서원. (평점 4*)



Byeongsan Seowon
30 Byeongsan-ri, Pungcheon-myeon, Andong-si, Gyeongsangbuk-do
Hours: 9 AM - 6 PM (Summer), 9 AM - 5 PM (Winter)
Admission: Free
Parking: Free

In 1572, Seoae Ryu Seong-ryong relocated his seowon (Confucian Academy) to its current site. His disciples, admiring his scholarship and virtue, established the seowon by building Jondeoksa Temple. During the reign of King Cheoljong, the academy received the royal title of Byeongsan Seowon and fortunately survived the Daewongun's order to abolish the seowon. (Review 4*)


안동 병산서원은 우리나라 서원 건축의 백미로 평가되며 그 정점이 바로 만대루이다. 벽면없이 기둥위에 지붕을 올린 정면 7칸, 측면 2칸의 누각인 만대루는 자연과 하나 되는 건물이다. 목재는 나무가 자란 그대로의 모양을 살려서 사용하여 인공(人工)이 가해진 맛을 줄였으며 다듬지 않은 주춧돌을 그대로 사용하고 장식과 기교도 없이 꼭 필요한 요소만 갖추고 건축했다고한다.




Andong Byeongsan Seowon is considered the pinnacle of Korean seowon architecture, and its pinnacle is Mandaeru (만대루). With a roof built on pillars without walls, Mandaeru is a seven-bay pavilion with two bays on the side, blending seamlessly with nature. The wood was used preserving the natural shape of the trees, minimizing the man made appearance. The building was constructed using uncut stones as the foundation, devoid of decoration or craftmanship, and featuring only the essential elements.


유생들을 가르치는 입교당 좌우에 서재와 동재 (기숙사)가 있고, 정면에 7칸이나 되는 만대루가 가로막고 있어 답답할 듯하나 전혀 그렇지 않다. 입교당에서 만대루 너머를 바라보면 마치 7폭 병풍의 그림을 보는 듯하다



There are the West Quarter and East Quarter (dormitories) on the left and right side of the Ipgyodang (class room), respectively. The East Quarter and West Quarter and the seven-bay Mandeoru seem to create a sense of enclosure by blocking the view. However, this is not the case. Looking beyond the Mandeoru from the Ipgyodang, the building resembles a seven-panel folding screen.


부용대 (Buyongdae)

부용대는 “연꽃을 내려다보는 언덕”이라는 똣이다. 이곳에서 내려다보면 하회마을이 물 위에 떠 있는 한송이 연꽃처럼 보이기 때문에 이런 이름이 붙었다.


Buyongdae means "the hill overlooking the lotus flowers." Its name comes from the fact that when viewed from here, Hahoe Village appears like a single lotus flower floating on the water.


부석사 식당
경북 영주시 부석면 부석사로 317

점심 해결차 들린 곳이 부석사 식당이었습니다. 정식은 2인분 이상이라고하여 간고등어 정식(14,000/1인)을 주문했습니다. 다양한 나물들과 청국장이 나오는데 제가 청국장을 못 먹는데도 된장 맛이 거의 더 많이 나서 맛있게 먹었어요. (평점 3*)




Buseoksa Restaurant
317 Buseoksa-ro, Buseok-myeon, Yeongju-si, Gyeongsangbuk-do

We stopped by Buseoksa Restaurant for lunch. They said the set menu was for at least two people, so we ordered the dried mackerel set ($9.90/person). It came with various vegetables and cheonggukjang (fermented soybean paste stew). Even though we don't particularly like cheonggukjang, it was more like doenjang stew and we enjoyed it. (Review 3*)


미소머금고
경북 영주시 봉현면 소백로 1727

고구마빵은 어떤 것인가하는 호기심에 들렸는데 상점 안은 카페같이 재미있게 장식되어있고요 넓은 주차장도 있습니다. 황토 고구마빵은은 재료의 81%가 고구마이고 무방조제, 칼로리가 일반 빵의 절반인 건강 식품이네요. 원래 고구마를 좋아하기도하지만 간식으로 먹기에 아주 적당합니다. 이것 저것 (황토고구마 (3,000원), 녹차고구마파이 (1,800원), 고구마카스테라 (6,000원), 4호세트 (13,000원)) 사가지고 남은 여행하면서 먹었습니다.(평점 3*)






Misomergumgo
1727 Sobaek-ro, Bonghyeon-myeon, Yeongju-si, Gyeongsangbuk-do, South Korea

We stopped by out of curiosity to see what sweet potato bread was like. The store's decoration was a fun and interesting looking and there was a spacious parking lot. The ingredient of Hwangto Sweet Potato bread is 81% sweet potato with no preservatives, and is a healthy food with half the calories of regular bread. We love sweet potatoes, and this is perfect for a snack. We bought yellow sweet potato ($2.10), green tea sweet potato pie ($1.30), sweet potato castella ($4.20), set of 4 ($9.15) and ate them during the rest of our trip.(Review 3*)


희방폭포
경상북도 영주시 풍기읍 죽령로1720번길 278

소백산 기슭에 자리한 희방폭포는 소백산맥의 최고 봉우리인 비로봉(1,439m)으로 올라가는 길목에 있다. 소백산의 영봉인 연화봉에서 발원하였으며 높이 28m로 내륙지방에서 가장 큰 폭포이자, 영남의 제 1폭포로 알려져 있다. 조선시대 학자 서거정 선생이 하늘이 내려주신 꿈속에서 노니는 곳이라 할 정도로 우렁찬 소리와 그 비경이 아름답다. (평점 3*)



Heebang Falls
278 Jukryeong-ro 1720beongil, Punggi-eup, Yeongju-si, Gyeongsangbuk-do

Nestled at the foot of Mount Sobaek, Huibang Falls lies on the path leading up to Birobong (1,439m), the highest peak in the Sobaek Mountains. Originating from Yeonhwabong Peak, the mountain's sacred peak, Huibang Falls with a height of 28m is the largest waterfall inland and the premier waterfall in Yeongnam. Its roaring sound and breathtaking scenery are so breathtaking that the Joseon Dynasty scholar Seo Geo-jeong once described it as a heavenly dream come true. (Review 3*)


부석사
입장시간 : 해 있는 시간
입장료 : 성인 2,000원 / 중고생 1,500원 / 초등학생 1,000원
주차비 : 무료

부석사(浮石寺)는 신라 문무대왕 16년(676년)에 의상이 왕명을 받아 세운 화엄종 사찰입니다.
 



Buseoksa Temple
Hours: Daylight hours
Admission: Adults $1.40 / Middle and High School Students $1.06 / Elementary School Students $0.70
Parking: Free

Buseoksa Temple is a Hwaeomjong temple built by Uisang in 676 AD (the 16th year of King Munmu's reign) by royal order.


안양루/Anyangnu Pavilion

안양루는 무량수전 앞마당 끝에 위치한 누각입니다. 난간 아랫부분의 편액은 "안양문", 위층 마당 쪽은 "안양루"라고 씌여 있으며 문과 누각의 2가지의 기능을 부여한 것입니다. 극락이란 뜻을 가진 '안양'의 안양문은 극락 세계에 이르는 입구를 상징한다. 고로, 극락세계로 들어가는 문을 지나면 극락인 무량수전이 위치한 구조로 되어있는 것입니다.


Anyangnu is a pavilion located at the end of the front yard of Muryangsujeon Hall. The plaque below the railing reads "Anyangmun," while the plaque on the upper courtyard reads "Anyangru." Its dual functions include both a gate (lower) and a pavilion (upper). The “Anyang” of Anyangmun means "paradise” and Anyangmun symbolizes the entrance to paradise. Therefore, passing through the gate to paradise leads to Muryangsujeon Hall, the ultimate paradise.


무량수전/Muryangsujeon Hall

무량수전은 우리 나라에 남아 있는 목조 건물 중 안동 봉정사 극락전과 더불어 오래된 건물로서 고대 사찰건축의 구조를 연구하는데 매우 중요한 건물이 되고 있다. 또한 배흘림 기둥으로도 유명합니다. (배흘림기둥은 기둥의 허리부분을 가장 지름이 크게 하고 기둥 머리와 기둥 뿌리로 갈수록 줄인 항아리 모양의 기둥을 말한다. 서양권에선 엔타시스(entasis)라고 부른다.)


Muryangsujeon Hall, along with Geungnakjeon Hall at Bongjeongsa Temple in Andong, is one of the oldest wooden buildings remaining in Korea, making it a crucial building for the study of ancient temple architecture. It is also famous for its curved pillars. (A sculpted column is a jar-shaped column with the largest diameter at the waist and tapering toward the capital and base. In the West, it's called an entasis.)


부석사 소조여래좌상상
무량수전에 봉안되어 있는 불상.

소조(塑造) 불상은 목재로 뼈대를 제작한 후 흙을 빚어 만든 다음 금박을 덧입혀 금칠을 한 불상이다. 소조 불상이라는 조형 자체만으로도 우리나라에는 흔치 않은 형태인데 특히 이 불상은 높이 2.8 m로 현존하는 소조 불상들 중에서도 가장 크고 이른 시기에 제작된 것이라 가치가 매우 높아 유일하게 국보에 지정됐다.


Buseoksa Temple Seated Buddha
A Buddhist statue enshrined in Muryangsujeon Hall.

A sculpted Buddha statue is made by molding clay onto a wooden frame, then covering it with gold leaf and lacquering. The sculpted Buddha made with clay itself is a rare form in Korea. This statue, at 2.8 meters tall, is the largest and oldest of all extant sculpted Buddha statues and is so valuable that it is the only one designated a National Treasure.


청풍도담
충북 제천시 청풍면 청풍호로54길 14-9

가는 날이 장날이라고 벚꽃행사가 있어 주차도 힌들었고 거의 모든 식당이 만원에 대기 시간이 너무 길어 이곳이 손님도 적고 한식 뷰폐 (10,000 원/어른)가 궁금해 들렸습니다. 반찬들, 고기, 잡채 등 종류들도 많은 것이 한끼 때우기에는 충분 했습니다. (평점 3*)






Cheongpungdodam
14-9 Cheongpungho-ro 54-gil, Cheongpung-myeon, Jecheon-si, Chungcheongbuk-do

It was a wrong day to be in Jecheon. It was having a cherry blossom festival and it took a long time to find a parking spot. Almost all the restaurants were full and the wait time was horrendous. So, we stopped by here because there weren't many customers and we were curious about the Korean food buffet (10,000 won/adult). The variety of side dishes, meat, and japchae (stir-fried noodles) was more than enough for a full meal. (Review: 3*)


클럽 이에스 제천 리조트
수산면 옥선봉로 1248

시내에서 저녁 먹고 벚꽃행사 구경하고 늦게 호텔에 돌아와 잠만 자고 퇴실했으니 별로 평할 수 있는 것이 없네요. 그래도 잠은 편하게 잤습니다.


Club ES Resort
1248 Oksunbong-ro, Susan-myeon, Jecheon-si, Chungcheongbuk-do,

Since we returned to the hotel late after having a dinner and watching the cherry blossom festival, we just slept for a early check out. We don't have much to comment about the our stay, but we slept well.


평점 (Review)

4* - 다시 방문할 것 (Will visit again)
3* - 부근에 있다면 (if in the area)
2* - 글쎄요 (probably not)
1* - 별로 (forget it)





No comments:

Post a Comment